Naar inhoud springen

Translations:Autisme/11/en: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '* Literal interpretation of language ("the train is delayed" → looking at the vehicle instead of the timetable). * Difficulty contextualizing the emotions of others without explicit explanation. * Sensory overload due to noise or social pressure, because filtering irrelevant stimuli is difficult.'
 
(geen verschil)

Huidige versie van 23 sep 2025 12:24

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Autisme)
* Letterlijke interpretatie van taal (“de trein heeft vertraging” → kijken naar het voertuig i.p.v. het uurrooster).  
* Moeite om emoties van anderen te kaderen zonder expliciete uitleg.  
* [[Special:MyLanguage/Overprikkeling|Overprikkeling]] door lawaai of sociale druk, omdat filteren van irrelevante prikkels moeilijk is.
  • Literal interpretation of language ("the train is delayed" → looking at the vehicle instead of the timetable).
  • Difficulty contextualizing the emotions of others without explicit explanation.
  • Sensory overload due to noise or social pressure, because filtering irrelevant stimuli is difficult.