Naar inhoud springen

Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/12/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un homme oublie de fermer la porte de sa chambre tard dans la nuit lorsqu’il est allé chercher de l’eau. Il avait estimé que c’était pour une courte période de temps (salle de bain juste à côté de la chambre, tout le monde dort dans la maison). Pour sa compagne (peu contextuelle) c’est inacceptable : la porte était ouverte <nowiki>=</nowiki> preuve qu’il est irrespectueux et qu’il ne l’aime pas vraiment. Elle répond par des déclarations…'
(geen verschil)

Versie van 24 sep 2025 09:14

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Denkspiegel-effect in de zorg)
Een man vergeet ’s avonds laat de slaapkamerdeur te sluiten toen hij water ging halen. Hij had ingeschat dat dit voor korte duur was (badkamer juist naast de slaapkamer, iedereen slaapt in het huis).
Voor zijn vriendin (laag-contextueel) is dit onaanvaardbaar: de deur stond open <nowiki>=</nowiki> bewijs dat hij respectloos is en haar niet echt liefheeft.
Ze reageert met extreme uitspraken (“je bent een creep”, “ik haat je”), zonder oog voor de context of zijn intentie.

Un homme oublie de fermer la porte de sa chambre tard dans la nuit lorsqu’il est allé chercher de l’eau. Il avait estimé que c’était pour une courte période de temps (salle de bain juste à côté de la chambre, tout le monde dort dans la maison). Pour sa compagne (peu contextuelle) c’est inacceptable : la porte était ouverte = preuve qu’il est irrespectueux et qu’il ne l’aime pas vraiment. Elle répond par des déclarations extrêmes (« tu es un sale type », « je te déteste »), sans tenir compte du contexte ou de ses intentions.