Naar inhoud springen

Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/11/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un patient/client dit très concrètement : ''J’entends un bruit la nuit et je me réveille.'' L’aidant à haut contexte s’attend à des nuances et pense : ''Cela doit être un traumatisme, il associe les sons à des expériences désagréables.'' Mais en réalité, le patient/client ne fait que décrire littéralement ce qui se passe. Une mauvaise interprétation peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.'
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
Un patient/client dit très concrètement : ''J’entends un bruit la nuit et je me réveille.'' 
Un patient/client dit très concrètement : "J’entends un bruit la nuit et je me réveille."
L’aidant à haut contexte s’attend à des nuances et pense : ''Cela doit être un traumatisme, il associe les sons à des expériences désagréables.''   
L’aidant à haut contexte s’attend à des nuances et pense : ''Cela doit être un traumatisme, il associe les sons à des expériences désagréables.''   
Mais en réalité, le patient/client ne fait que décrire littéralement ce qui se passe.   
Mais en réalité, le patient/client ne fait que décrire littéralement ce qui se passe.   
Une mauvaise interprétation peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.
Une mauvaise interprétation peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.

Versie van 24 sep 2025 10:24

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Denkspiegel-effect in de zorg)
Een patiënt/cliënt vertelt heel concreet: “Ik hoor ’s nachts een geluid en word wakker.”  
De hoog-contextuele zorgverlener verwacht nuance en denkt: “Dit moet een trauma zijn, hij associeert geluiden met nare ervaringen.”  
Maar in realiteit beschrijft de patiënt/cliënt gewoon letterlijk wat er gebeurt.  
De verkeerde interpretatie kan leiden tot een onnodige traumadiagnose.

Un patient/client dit très concrètement : "J’entends un bruit la nuit et je me réveille." L’aidant à haut contexte s’attend à des nuances et pense : Cela doit être un traumatisme, il associe les sons à des expériences désagréables. Mais en réalité, le patient/client ne fait que décrire littéralement ce qui se passe. Une mauvaise interprétation peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.