Naar inhoud springen

Translations:ADHD/5/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'En pratique, il apparaît que le diagnostic de "TDAH" est parfois plus facilement accepté que celui d'« autisme ». * Le TDAH est plus souvent considéré comme quelque chose de temporaire ou de traitable. * L’autisme, en revanche, semble plus lourd et plus permanent.'
(geen verschil)

Versie van 24 sep 2025 10:47

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (ADHD)
In de praktijk blijkt dat de diagnose ''ADHD'' soms gemakkelijker wordt geaccepteerd dan ''autisme''.  
* ADHD wordt vaker gezien als iets tijdelijks of behandelbaars.  
* Autisme daarentegen klinkt zwaarder en permanenter.

En pratique, il apparaît que le diagnostic de "TDAH" est parfois plus facilement accepté que celui d'« autisme ».

  • Le TDAH est plus souvent considéré comme quelque chose de temporaire ou de traitable.
  • L’autisme, en revanche, semble plus lourd et plus permanent.