Translations:Hoofdpagina/6/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
Comment les différences de sensibilité au contexte se traduisent par la vulnérabilité et les diagnostics dans les soins de santé mentale.
Comment les différences de sensibilité au contexte se traduisent par une vulnérabilité et des diagnostics en santé mentale.
* [[Special :MyLanguage/Context and DSM|Le DSM en tant que système de classification]] – décrit les symptômes, mais ne les explique pas
* [[Special:MyLanguage/Context en DSM|Le DSM comme système de classification]] – décrit les symptômes, mais ne les explique pas
* [[Special :MyLanguage/Denkspiegel-effect in healthcare|Penser l’effet miroir dans les soins de santé]] – comment les malentendus surviennent lorsque le prestataire de soins de santé et le patient/client pensent différemment
* [[Special:MyLanguage/Denkspiegel-effect in de zorg|Effet miroir dans les soins]] – comment des malentendus apparaissent lorsque soignant et patient/client pensent différemment
* [[Special :MyLanguage/Pensée au premier degré très forte|Pensée très forte au premier degré]] – rigidité et pensées compulsives pouvant entraîner une psychose et une schizophrénie
* [[Special:MyLanguage/Heel sterk eerstegraads denken|Pensée de premier degré très rigide]] – rigidité et pensées obsessionnelles pouvant aboutir à une psychose ou une schizophrénie
* [[Special :MyLanguage/Autism|L’autisme – l’origine du concept de cécité contextuelle et les limites des types de DSM
* [[Special:MyLanguage/Autisme|Autisme]] – l’origine du concept de cécité contextuelle, et les limites des stéréotypes DSM
* [[Special :MyLanguage/Troubles de la personnalité|Troubles de la personnalité]] – styles de pensée omniprésents et comment la cécité contextuelle peut expliquer les modèles
* [[Special:MyLanguage/Persoonlijkheidsstoornissen|Troubles de la personnalité]] – styles de pensée envahissants et comment la cécité contextuelle peut expliquer certains schémas 
* [[Special :MyLanguage/Overstimulation|Surstimulation]] – les personnes peu contextuelles perçoivent davantage et s’épuisent cognitivement plus rapidement
* [[Special:MyLanguage/Overprikkeling|Surstimulation]] – les personnes à faible contexte perçoivent davantage et s’épuisent cognitivement plus vite 
* [[Special :MyLanguage/Trouble obsessionnel-compulsif (TOC)|Trouble obsessionnel-compulsif (TOC)]] – cercle vicieux d’obsessions et de compulsions dues à l’enlisement dans la pensée au premier degré
* [[Special:MyLanguage/Obsessieve-compulsieve stoornis (OCD)|Trouble obsessionnel-compulsif (TOC)]] – cercle vicieux d’obsessions et de compulsions lié à une pensée de premier degré
* [[Special :MyLanguage/Problème de confiance de base|Problème de la confiance fondamentale]] – la confiance nécessite un contexte, une perspective et des chronologies
* [[Special:MyLanguage/Probleem van Basisvertrouwen|Problème de confiance de base]] – la confiance exige du contexte, des perspectives et des lignes temporelles 
* [[Special :MyLanguage/Burnout et dépression|Épuisement professionnel et dépression]] – épuisement dû à l’inadéquation entre le contexte, la capacité et l’environnement
* [[Special:MyLanguage/Burn-out en depressie|Burn-out et dépression]] – épuisement dû au décalage entre capacité contextuelle et environnement 
* [[Spécial :MyLanguage/TDAH|TDAH]] – chevauchement dans le traitement du signal et pourquoi les diagnostics doubles sont courants
* [[Special:MyLanguage/ADHD|TDAH]] – chevauchement dans le traitement des signaux et pourquoi les doubles diagnostics sont fréquents 
* [[Special :MyLanguage/Empathie et styles de pensée|L’empathie et les styles de pensée]] – pourquoi l’empathie est plus qu’une réponse émotionnelle
* [[Special:MyLanguage/Empathie en denkstijlen|Empathie et styles de pensée]] – pourquoi l’empathie est plus que réagir émotionnellement 
* [[Special :MyLanguage/Plus de diagnostics en raison de moins de contextualisation|Plus de diagnostics en raison d’une moindre contextualisation]] – pourquoi une société sans contexte est plus susceptible de coller des étiquettes
* [[Special:MyLanguage/Meer diagnoses door mindere contextualisatie|Davantage de diagnostics par moindre contextualisation]] – pourquoi une société sans contexte colle plus rapidement des étiquettes
* [[Special :MyLanguage/Contextsensitivity and heredity|Sensibilité au contexte et hérédité]] – bases génétiques et dynamiques familiales
* [[Special:MyLanguage/Contextgevoeligheid en erfelijkheid|Sensibilité au contexte et hérédité]] – base génétique et dynamiques familiales
* [[Special :MyLanguage/High-contextuals as helpers|Des contextes élevés en tant qu’aides]] – des bâtisseurs de ponts qui vont souvent trop loin et courent le risque de s’occuper d’eux.
* [[Special:MyLanguage/Hoog-contextuelen als helpers|Personnes à haut contexte comme aidants]] – des bâtisseurs de ponts qui vont souvent trop loin et risquent le « caretaking » 
* [[Special :MyLanguage/Counseling and treatment|Conseil et traitement]] – apprendre la vulnérabilité, faire des activités et parfois des médicaments.
* [[Special:MyLanguage/Begeleiding en behandeling|Accompagnement et traitement]] – apprendre la vulnérabilité, pratiquer des activités et parfois recourir à la médication