Translations:Voorbeelden van laag-contextueel denken/6/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '* travailler de manière très ciblée * moins inhibé par les sensibilités sociales * mémoire phénoménale, qui peut être convaincante avec, par exemple, un conseil d’administration * une pensée unidimensionnelle et concrète facile à suivre pour tout le monde * moins d’incertitude, car le contexte ou l’interprétation n’est pas pris en compte par les autres'
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
* travailler de manière très ciblée 
* travailler de manière très orientée vers l'objectif
* moins inhibé par les sensibilités sociales
* être moins freiné par les sensibilités sociales
* mémoire phénoménale, qui peut être convaincante avec, par exemple, un conseil d’administration 
* mémoire phénoménale, ce qui peut être convaincant lors d'un conseil d'administration par exemple
* une pensée unidimensionnelle et concrète facile à suivre pour tout le monde
* pensée unidimensionnelle et concrète, facile à suivre pour tout le monde
* moins d’incertitude, car le contexte ou l’interprétation n’est pas pris en compte par les autres
* moins d'incertitude, car le contexte ou l'interprétation par les autres n'est pas pris en compte