Naar inhoud springen

Translations:Voorbeelden van hoog-contextueel denken/3/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
* peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et de troisième degré ("Qu’est-ce que l’autre personne pense que quelqu’un d’autre pense ?")
* peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et troisième degrés (« Que pense l'autre qu'un autre pense ? »)
* résolument nuancé : prend en compte le passé, le futur, les sensibilités et les conséquences à long terme
* décide de manière nuancée : tient compte du passé, de l'avenir, des sensibilités et des conséquences à long terme
* comprend la communication implicite : saisir le contexte, les sous-entendus et les indices non verbaux
* comprend la communication implicite : saisit le contexte, le sous-entendu et les signaux non verbaux
* a une bonne autoréflexion : reconnaît ses propres schémas et peut s’ajuster 
* a une bonne autoréflexion : reconnaît ses propres schémas et peut se corriger
* est fort en pensée systémique : supervise des structures complexes (p. ex., TI, politiques, relations)
* est doué pour la pensée systémique : supervise des structures complexes (par exemple, TI, politique, relations)
* est à l’écoute relationnelle de la relation : fait preuve d’empathie, voit à travers les tensions et anticipe les dynamiques émotionnelles
* est ajusté relationnellement : fait preuve d'empathie, discerne les tensions et anticipe les dynamiques émotionnelles

Huidige versie van 25 sep 2025 10:16

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Voorbeelden van hoog-contextueel denken)
* kan perspectieven wisselen: denkt in tweede- en derdegraads perspectieven (“Wat denkt de ander dat een ander denkt?”)  
* beslist genuanceerd: houdt rekening met verleden, toekomst, gevoeligheden en lange termijngevolgen  
* begrijpt impliciete communicatie: vat context, ondertoon en non-verbale signalen  
* heeft goede zelfreflectie: herkent eigen patronen en kan zichzelf bijsturen  
* is sterk in systeemdenken: overziet complexe structuren (bv. IT, beleid, relaties)  
* is relationeel afgestemd: toont empathie, doorziet spanningen en anticipeert op emotionele dynamieken
  • peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et troisième degrés (« Que pense l'autre qu'un autre pense ? »)
  • décide de manière nuancée : tient compte du passé, de l'avenir, des sensibilités et des conséquences à long terme
  • comprend la communication implicite : saisit le contexte, le sous-entendu et les signaux non verbaux
  • a une bonne autoréflexion : reconnaît ses propres schémas et peut se corriger
  • est doué pour la pensée systémique : supervise des structures complexes (par exemple, TI, politique, relations)
  • est ajusté relationnellement : fait preuve d'empathie, discerne les tensions et anticipe les dynamiques émotionnelles