Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/11/fr: verschil tussen versies
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un patient/client dit très concrètement : ''J’entends un bruit la nuit et je me réveille.'' L’aidant à haut contexte s’attend à des nuances et pense : ''Cela doit être un traumatisme, il associe les sons à des expériences désagréables.'' Mais en réalité, le patient/client ne fait que décrire littéralement ce qui se passe. Une mauvaise interprétation peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| (2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
Un patient/client | Un patient/client raconte de manière très concrète : « J'entends un bruit la nuit et je me réveille. » | ||
Le professionnel de la santé hautement contextuel s'attend à de la nuance et pense : « Ce doit être un traumatisme, il associe les bruits à de mauvaises expériences. » | |||
Mais en réalité, le patient/client | Mais en réalité, le patient/client décrit simplement et littéralement ce qui se passe. | ||
L'interprétation erronée peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile. | |||