Naar inhoud springen

Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/14/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Supposons que ce couple vienne en thérapie avec un conseiller peu contextuel : il ou elle peut trouver l’explication de l’ami convaincante (''la porte était ouverte, donc il a tort''). Cela confirme la rigidité de la petite amie, et l’homme se sent encore plus incompris.'
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
Supposons que ce couple vienne en thérapie avec un conseiller peu contextuel : il ou elle peut trouver l’explication de l’ami convaincante (''la porte était ouverte, donc il a tort'').
Supposons que ce couple vienne en thérapie chez un aidant faiblement contextuel : celui-ci peut trouver l'explication de la petite amie convaincante ("la porte était ouverte, donc il a tort").
Cela confirme la rigidité de la petite amie, et l’homme se sent encore plus incompris.
De ce fait, la rigidité de la petite amie est confirmée, et l'homme se sent encore plus méconnu.

Huidige versie van 25 sep 2025 10:38

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Denkspiegel-effect in de zorg)
Stel dat dit koppel in therapie komt bij een laag-contextuele hulpverlener: die kan de uitleg van de vriendin overtuigend vinden (“de deur stond open, dus hij is fout”).  
Hierdoor wordt de rigiditeit van de vriendin bevestigd, en voelt de man zich nog meer miskend.

Supposons que ce couple vienne en thérapie chez un aidant faiblement contextuel : celui-ci peut trouver l'explication de la petite amie convaincante ("la porte était ouverte, donc il a tort"). De ce fait, la rigidité de la petite amie est confirmée, et l'homme se sent encore plus méconnu.