Naar inhoud springen

Translations:Autisme/11/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '* Interprétation littérale de la langue (''le train est en retard'' → regardant le véhicule au lieu de l’horaire). * Difficulté à cadrer les émotions des autres sans explication explicite. * Surstimulation par le bruit ou la pression sociale, car il est difficile de filtrer les stimuli non pertinents.'
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
* Interprétation littérale de la langue (''le train est en retard'' regardant le véhicule au lieu de l’horaire).
* Interprétation littérale du langage ("le train a du retard" regarder le véhicule au lieu de l'horaire).
* Difficulté à cadrer les émotions des autres sans explication explicite.
* Difficulté à encadrer les émotions des autres sans explication explicite.
* [[Special :MyLanguage/Overstimulation|Surstimulation]] par le bruit ou la pression sociale, car il est difficile de filtrer les stimuli non pertinents.
* [[Special:MyLanguage/Overprikkeling|Surstimulation]] par le bruit ou la pression sociale, car il est difficile de filtrer les stimuli non pertinents.

Huidige versie van 25 sep 2025 10:53

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Autisme)
* Letterlijke interpretatie van taal (“de trein heeft vertraging” → kijken naar het voertuig i.p.v. het uurrooster).  
* Moeite om emoties van anderen te kaderen zonder expliciete uitleg.  
* [[Special:MyLanguage/Overprikkeling|Overprikkeling]] door lawaai of sociale druk, omdat filteren van irrelevante prikkels moeilijk is.
  • Interprétation littérale du langage ("le train a du retard" → regarder le véhicule au lieu de l'horaire).
  • Difficulté à encadrer les émotions des autres sans explication explicite.
  • Surstimulation par le bruit ou la pression sociale, car il est difficile de filtrer les stimuli non pertinents.