Denkspiegel-effect in de zorg/fr: verschil tussen versies
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Une autre interprétation erronée est le pseudo-narcissisme. Cela peut se produire lorsqu’un patient/client à contexte élevé est évalué par un fournisseur de soins à faible contexte. * Le patient/client parle de manière nuancée, utilise des signaux implicites et établit de nombreux liens. Ou il utilise de l’humour/du sarcasme que l’aidant ne comprend pas du tout. * Le prestataire de soins de santé s’attend à un langage concret et direct.' |
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Penser l’effet miroir dans les soins de santé' |
||
| Regel 4: | Regel 4: | ||
== L’effet miroir de la pensée dans le domaine de la santé == | == L’effet miroir de la pensée dans le domaine de la santé == | ||
L'[[Special:MyLanguage/Het denkspiegel-effect|effet miroir de la pensée]] est la tendance à supposer que l'autre pense comme soi-même. | |||
Dans | Dans les soins psychologiques, cela peut conduire à de grands pièges. | ||
<span id="Valkuil:_projectie_van_denkstijl"></span> | <span id="Valkuil:_projectie_van_denkstijl"></span> | ||
== Piège : projection du style de pensée == | == Piège : projection du style de pensée == | ||
* | * Professionnel de la santé hautement contextuel → pense que le patient/client est également hautement contextuel. | ||
* | Lorsque ce n'est pas le cas, une pensée divergente ou littérale est parfois interprétée à tort comme le résultat d'un traumatisme. | ||
* Professionnel de la santé faiblement contextuel → s'attend à une pensée linéaire et littérale chez le patient/client. | |||
Lorsque le patient/client pense de manière hautement contextuelle, sa nuance ou sa communication indirecte peut être mal comprise. | |||
<span id="Laag-contextueel_≠_trauma"></span> | <span id="Laag-contextueel_≠_trauma"></span> | ||
== Traumatisme ≠ peu contextuel == | == Traumatisme ≠ peu contextuel == | ||
Un piège spécifique est que la pensée | Un piège spécifique est que la pensée faiblement contextuelle est souvent confondue avec un traumatisme. | ||
* Un patient/client qui communique de manière très littérale et | * Un patient/client qui communique de manière très littérale et axée sur les détails peut être perçu par un professionnel de la santé hautement contextuel comme quelqu'un qui pense « de manière déviante » en raison d'une expérience traumatisante. | ||
* En réalité, cela peut provenir | * En réalité, cela peut provenir d'une différence structurelle dans la sensibilité contextuelle, et donc n'avoir rien à voir avec un traumatisme vécu. | ||
<span id="Pseudo-narcisme"></span> | <span id="Pseudo-narcisme"></span> | ||
==Pseudo-narcissisme== | ==Pseudo-narcissisme== | ||
Une autre interprétation | Une autre mauvaise interprétation est le pseudo-narcissisme. | ||
Ceci peut survenir lorsqu'un patient/client hautement contextuel est évalué par un professionnel de la santé faiblement contextuel. | |||
* Le patient/client | * Le patient/client s'exprime de manière nuancée, utilise des signaux implicites et établit de nombreux liens. Ou il/elle utilise de l'humour/sarcasme que le professionnel de la santé ne comprend absolument pas. | ||
* Le | * Le professionnel de la santé s'attend à un langage concret et direct. | ||
Le résultat : le patient/client semble | Le résultat : le patient/client semble circonlocutoire ou suffisant, ce qui peut être interprété à tort comme du narcissisme. | ||
En réalité, il | En réalité, il s'agit d'une différence de style de pensée, et non d'un trouble de la personnalité. | ||
<span id="Voorbeelden"></span> | <span id="Voorbeelden"></span> | ||
== Exemples == | == Exemples == | ||
{{Casus|Un patient/client | {{Casus|Un patient/client raconte de manière très concrète : « J'entends un bruit la nuit et je me réveille. » | ||
Le professionnel de la santé hautement contextuel s'attend à de la nuance et pense : « Ce doit être un traumatisme, il associe les bruits à de mauvaises expériences. » | |||
Mais en réalité, le patient/client | Mais en réalité, le patient/client décrit simplement et littéralement ce qui se passe. | ||
L'interprétation erronée peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.}} | |||
{{Casus|Un homme oublie de fermer la porte de | {{Casus|Un homme oublie de fermer la porte de la chambre tard le soir lorsqu'il va chercher de l'eau. Il avait estimé que ce ne serait que pour une courte durée (salle de bain juste à côté de la chambre, tout le monde dort dans la maison). | ||
Pour sa | Pour sa petite amie (faiblement contextuelle), c'est inacceptable : la porte est restée ouverte = preuve qu'il est irrespectueux et qu'il ne l'aime pas vraiment. | ||
Elle | Elle réagit avec des déclarations extrêmes ("tu es un pervers", "je te déteste"), sans tenir compte du contexte ni de son intention. | ||
L'homme (hautement contextuel) reste calme, s'excuse et explique que c'était une erreur qui ne dit rien de son amour ou de son attention. | |||
Il | Il essaie de relativiser la situation, mais sa nuance ne l'atteint pas. | ||
Supposons que ce couple vienne en thérapie | Supposons que ce couple vienne en thérapie chez un aidant faiblement contextuel : celui-ci peut trouver l'explication de la petite amie convaincante ("la porte était ouverte, donc il a tort"). | ||
De ce fait, la rigidité de la petite amie est confirmée, et l'homme se sent encore plus méconnu. | |||
Cet exemple montre comment les différences de sensibilité | Cet exemple montre comment les différences de sensibilité contextuelle peuvent conduire à de graves malentendus, et comment l'effet miroir de la pensée peut également être un piège pour les thérapeutes.}} | ||
{{Casus|Un patient/client a une phobie sociale et | {{Casus|Un patient/client a une phobie sociale et n'ose pas sortir. | ||
Le professionnel de la santé A suppose automatiquement que cela est dû à une expérience traumatisante dans l'enfance, étant donné que la mère présentait de lourdes **caractéristiques borderline**. | |||
Le | Le professionnel de la santé B, par contre, voit un lien héréditaire possible entre le trouble borderline et la faible contextualité, et suspecte que le patient/client est lui-même faiblement contextuel. | ||
Ce | Ce second professionnel de la santé envoie le patient/client vers un centre multidisciplinaire pour l'établissement d'un diagnostic. | ||
Là, | Là, elle reçoit le diagnostic d'''autisme''. | ||
Ceci montre comment les mêmes plaintes peuvent être interprétées à travers différentes lunettes : traumatisme versus pensée contextuelle. | |||
L'effet miroir de la pensée peut conduire un professionnel de la santé à projeter ses propres hypothèses, tandis qu'un autre tient compte des différences de style de pensée.}} | |||
<span id="Conclusie"></span> | <span id="Conclusie"></span> | ||
== En conclusion == | == En conclusion == | ||
L'effet miroir de la pensée est un piège structurel dans les soins psychologiques. | |||
En étant conscients des différences de sensibilité | En étant conscients des différences de sensibilité contextuelle, les professionnels de la santé peuvent éviter que des styles de pensée normalement variés ne soient considérés à tort comme pathologiques ou liés à un traumatisme. | ||