Translations:Obsessieve-compulsieve stoornis (OCD)/14/fr: verschil tussen versies
Uiterlijk
Nieuwe pagina aangemaakt met '* Appliquer la structure et la prévisibilité. * Activités actives qui interrompent l’inquiétude. * Thérapie cognitivo-comportementale (TCC), souvent sous la forme d’une prévention de l’exposition et de la réponse (ERP). * Médicaments : ISRS, parfois antipsychotiques dans les formes sévères. * Contextualiser l’apprentissage : aider à mettre les réflexions en perspective.' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
* | * Apporter structure et prévisibilité. | ||
* Activités actives qui interrompent | * Activités actives qui interrompent la rumination. | ||
* Thérapie cognitivo-comportementale (TCC), souvent sous | * Thérapie cognitivo-comportementale (TCC), souvent sous forme d'exposition et de prévention de la réponse (ERP). | ||
* Médicaments : ISRS, parfois antipsychotiques dans les formes | * Médicaments : ISRS, parfois des antipsychotiques dans les formes graves. | ||
* | * Apprendre à contextualiser : aider à mettre les pensées en perspective. | ||
Huidige versie van 25 sep 2025 12:39
- Apporter structure et prévisibilité.
- Activités actives qui interrompent la rumination.
- Thérapie cognitivo-comportementale (TCC), souvent sous forme d'exposition et de prévention de la réponse (ERP).
- Médicaments : ISRS, parfois des antipsychotiques dans les formes graves.
- Apprendre à contextualiser : aider à mettre les pensées en perspective.