Burn-out en depressie/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Chez les personnes à haut contexte ==='
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Chez les personnes peu contextuelles ==='
Regel 7: Regel 7:
=== Définition ===
=== Définition ===


Le burn-out est un trouble d’épuisement lié au stress dans lequel le corps et l’esprit perdent leurs capacités après une surcharge prolongée. En règle générale, elle survient dans des contextes de travail ou de charge (de soins) à long terme.
Le burn-out est un trouble d'épuisement lié au stress, dans lequel le corps et l'esprit perdent leur capacité à faire face après une surcharge prolongée. Il se développe typiquement dans des contextes de travail ou de charge (de soins) de longue durée.


<span id="Kernkenmerken"></span>
<span id="Kernkenmerken"></span>
=== Caractéristiques de base ===
=== Caractéristiques de base ===


* Épuisement émotionnel
* Épuisement émotionnel
* Diminution des performances et de la motivation
* Diminution de la performance et de la motivation
* Cynisme ou dépersonnalisation vis-à-vis du travail/de la situation
* Cynisme ou dépersonnalisation par rapport au travail/à la situation


En résumé, l’épuisement professionnel est en fait '''une réaction d’arrêt''' du corps à l’épuisement / désespoir continu qu’il éprouve face aux circonstances.
En résumé, le burn-out est en fait une '''réaction d'ARRÊT''' du corps face à l'épuisement continu / au manque de perspective qu'il ressent concernant les circonstances.


<span id="Depressie"></span>
<span id="Depressie"></span>
Regel 31: Regel 31:
==== A. Humeur dépressive ====
==== A. Humeur dépressive ====


Vous vous sentez sombre, vide ou désespéré.
Vous vous sentez triste, vide ou désespéré.
 
'''Explication du contexte :''' Les personnes peu contextuelles ont du mal à mettre les événements en perspective. Les expériences négatives se généralisent rapidement en une explication interne ("échec", "menace"), ce qui favorise la morosité chronique.
'''Explication contextuelle :''' les **personnes faiblement contextuelles** ont du mal à relativiser les événements. Les expériences négatives sont rapidement généralisées à une explication interne ("échec", " menace"), ce qui favorise la tristesse chronique.


<span id="B._Verminderde_interesse_of_plezier"></span>
<span id="B._Verminderde_interesse_of_plezier"></span>
Regel 40: Regel 40:
Vous ne trouvez plus de satisfaction dans rien.
Vous ne trouvez plus de satisfaction dans rien.


'''Explication du contexte :''' l’épuisement cognitif rend les contacts sociaux et les activités difficiles ; Au contraire, les stimuli agréables semblent écrasants ou inutiles éviter.
'''Explication contextuelle :''' l'épuisement cognitif rend les contacts sociaux et les activités difficiles ; des stimuli auparavant plaisants sont ressentis comme accablants ou dénués de sens évitement.


<span id="C._Gewichtsverandering_of_eetstoornis"></span>
<span id="C._Gewichtsverandering_of_eetstoornis"></span>
Regel 47: Regel 47:
Manger trop ou pas assez.
Manger trop ou pas assez.


'''Explication du contexte :''' les soins personnels diminuent avec la surcharge cognitive ; la routine disparaît ou la nourriture est utilisée de manière compensatoire contre les tensions internes.
'''Explication contextuelle :''' les soins personnels diminuent en cas de surcharge cognitive ; la routine disparaît ou la nourriture est utilisée de manière compensatoire contre la tension interne.


<span id="D._Slaapproblemen"></span>
<span id="D._Slaapproblemen"></span>
==== D. Problèmes de sommeil ====
==== D. Problèmes de sommeil ====


Difficulté à s’endormir/rester endormi ou hypersomnie.
Difficulté à s'endormir/à rester endormi ou hypersomnie.


'''Explication du contexte :''' Une surcharge mentale continue conduit à l’inquiétude ou à la 'fuite' dans le sommeil parce que l’état de veille est trop intense.
'''Explication contextuelle :''' la surcharge mentale continue conduit à la rumination ou au contraire à une 'fuite' dans le sommeil, car l'état de veille est trop intense.


<span id="E._Psychomotorische_agitatie_of_remming"></span>
<span id="E._Psychomotorische_agitatie_of_remming"></span>
==== E. Agitation ou inhibition psychomotrice ====
==== E. Agitation ou inhibition psychomotrice ====


Agitation ou ralentissement du fonctionnement.
Agitation ou ralentissement des fonctions.
 
'''Explication du contexte :''' extrêmes de suractivation (continuellement "allumé") ou d’arrêt lorsque le cerveau se protège.
'''Explication contextuelle :''' extrêmes de **suractivation** ("allumé" en continu) ou de mise en veille (shutdown) lorsque le cerveau se protège.


<span id="F._Vermoeidheid_of_verlies_van_energie"></span>
<span id="F._Vermoeidheid_of_verlies_van_energie"></span>
==== F. Fatigue ou perte d’énergie ====
==== F. Fatigue ou perte d’énergie ====


Toujours fatigué, même sans effort physique.
Toujours fatigué, même sans effort physique.
'''Explication du contexte :''' les personnes peu contextuelles dépensent beaucoup d’énergie supplémentaire sur des tâches sociales et cognitives ; Les fuites d’énergie structurelle entraînent une fatigue chronique.
 
'''Explication contextuelle :''' les **personnes faiblement contextuelles** dépensent beaucoup d'énergie supplémentaire pour les tâches sociales et cognitives ; la fuite d'énergie structurelle résulte en une fatigue chronique.


<span id="G._Gevoelens_van_waardeloosheid_of_schuld"></span>
<span id="G._Gevoelens_van_waardeloosheid_of_schuld"></span>
Regel 74: Regel 75:
Penser que vous n’êtes pas à la hauteur.
Penser que vous n’êtes pas à la hauteur.


'''Explication du contexte :''' l’incompréhensibilité de l’environnement et la pensée en noir et blanc conduisent à une condamnation interne ("J’échoue toujours").
'''Explication contextuelle :''' l'incompréhensibilité de l'environnement et la **pensée en noir et blanc** (*zwart-wit denken*) conduisent à l'auto-condamnation interne ("j'échoue toujours").


<span id="H._Concentratieproblemen_of_besluiteloosheid"></span>
<span id="H._Concentratieproblemen_of_besluiteloosheid"></span>
Regel 81: Regel 82:
Difficulté à se concentrer ou à choisir.
Difficulté à se concentrer ou à choisir.


'''Explication du contexte :''' sans filtrage de contexte, vous voyez trop d’informations non pertinentes ou aucune cohérence ; La prise de décision stagne.
'''Explication contextuelle :''' sans filtrage contextuel, on voit trop d'informations non pertinentes ou au contraire aucune cohérence ; la prise de décision est bloquée.


<span id="I._Terugkerende_gedachten_aan_de_dood_of_suïcidaliteit"></span>
<span id="I._Terugkerende_gedachten_aan_de_dood_of_suïcidaliteit"></span>
==== I. Pensées récurrentes de mort ou de suicidalité ====
==== I. Pensées récurrentes de mort ou de suicidalité ====


Pas nécessairement une intention active, mais une tendance à vouloir arrêter.   
Pas nécessairement une intention active, mais une tendance à vouloir s'arrêter.   


'''Explication du contexte :''' l’épuisement existentiel lorsque le monde semble constamment incompréhensible et épuisant.
'''Explication contextuelle :''' épuisement existentiel lorsque le monde est constamment ressenti comme incompréhensible et épuisant.


<span id="Hypothese:_depressie_als_&#039;burnout&#039;_door_contextmismatch"></span>
<span id="Hypothese:_depressie_als_&#039;burnout&#039;_door_contextmismatch"></span>
=== Hypothèse : la dépression comme « burnout » dû à une inadéquation contextuelle ===
=== Hypothèse : la dépression comme « burnout » dû à une inadéquation contextuelle ===


Une hypothèse de travail qui est au cœur de ce projet : de nombreux symptômes dépressifs (voire des épisodes dépressifs à part entière) peuvent, chez des individus ayant une capacité contextuelle limitée, être le résultat d’un stress et d’un épuisement à long terme – une sorte de « burnout chronique » qui se manifeste par une dépression.
Une hypothèse de travail centrale dans ce projet est la suivante : de nombreuses plaintes dépressives (voire des épisodes dépressifs complets) peuvent, chez les personnes ayant une capacité contextuelle limitée, être le résultat d'un stress et d'un épuisement prolongés — une sorte de ''burn-out chronique'' qui se manifeste comme une dépression.
La distinction pratique entre la dépression endogène classique et cette forme est complexe ; Il s’agit principalement d’une autre couche d’explication : il ne s’agit pas d’une dérégulation biochimique interne, mais d’une réaction secondaire au stress contextuel à long terme et au fardeau de compensation.
La distinction pratique entre la dépression endogène classique et cette forme est complexe ; il s'agit surtout d'une autre couche explicative : non pas principalement un dérèglement biochimique interne, mais une réaction secondaire au stress contextuel prolongé et à la charge de compensation.


<span id="Relevantie_voor_contextdenken"></span>
<span id="Relevantie_voor_contextdenken"></span>
== Pertinence pour la réflexion contextuelle ==
== Pertinence pour la réflexion contextuelle ==


L’épuisement professionnel et la dépression peuvent être considérés comme des réactions d’épuisement qui résultent d’un décalage entre le style de pensée et l’environnement. Cela peut se produire de plusieurs manières :
Le burn-out et la dépression peuvent être considérés comme des réactions d'épuisement résultant d'un décalage entre le style de pensée et l'environnement. Ceci peut se manifester de différentes manières :


<span id="Bij_laag-contextuele_personen"></span>
<span id="Bij_laag-contextuele_personen"></span>
=== Chez les personnes peu contextuelles ===
=== Chez les personnes peu contextuelles ===


En raison de leur difficulté à filtrer les stimuli et à mettre les événements en perspective, beaucoup plus d’informations brutes arrivent directement. Cela conduit à une "surstimulation" et à une charge cognitive continue.
En raison de leur difficulté à filtrer les stimuli et à relativiser les événements, beaucoup plus d'informations brutes entrent directement. Ceci conduit à la surstimulation et à une charge cognitive continue.
L’adaptation consiste souvent en une structure, des routines et en évitant les situations imprévisibles. Lorsque ces stratégies ne sont pas suffisantes, il y a un risque accru d’épuisement professionnel ou de symptômes dépressifs.
Le coping (mécanisme d'adaptation) consiste souvent en la structure, les routines et l'évitement des situations imprévisibles. Lorsque ces stratégies ne suffisent pas, un risque accru de burn-out ou de plaintes dépressives apparaît.


<span id="Bij_hoog-contextuele_personen"></span>
<span id="Bij_hoog-contextuele_personen"></span>
=== Chez les personnes à haut contexte ===
=== Chez les personnes à haut contexte ===


En raison de leur forte capacité à changer de perspective et à nuancer, ils assument souvent "trop de responsabilités". Ils ressentent fortement les tensions, les besoins et les attentes des autres, et continuent de s’adapter. Dans un environnement majoritairement peu contextuel (linéaire, orienté résultat, peu attentif aux nuances), leur capacité à faire des liens est systématiquement "sur-remise en question".
En raison de leur forte capacité à changer de perspective et à nuancer, ils assument souvent trop de responsabilités ». Ils ressentent fortement les tensions, les besoins et les attentes des autres et continuent de s'adapter. Dans un environnement principalement **faiblement contextuel** (linéaire, axé sur les résultats, peu attentif à la nuance), leur capacité à établir des liens est systématiquement sollicitée à l'excès.
En conséquence, ils dépassent leurs propres limites sans que l’environnement ne le voie ou ne le reconnaisse, ce qui peut également entraîner un épuisement professionnel ou une dépression.
Par conséquent, ils dépassent leurs propres limites sans que l'environnement ne le voie ou ne le reconnaisse, ce qui peut également aboutir à un burn-out ou à une **dépression**.