Burn-out en depressie/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Chez les personnes peu contextuelles ==='
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Pour les critères cliniques d’un trouble dépressif majeur selon le DSM-5 (minimum 5/9 symptômes, au moins 2 semaines, avec l’un des symptômes A ou B comme symptôme central), voir les résumés du DSM. ([https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK519712/Table/ch3.t5 critères du DSM-5 — NCBI])'
Regel 2: Regel 2:


<span id="Burn-out"></span>
<span id="Burn-out"></span>
== Épuisement professionnel ==
== Épuisement professionnel (Burn-out) ==


<span id="Definitie"></span>
<span id="Definitie"></span>
Regel 16: Regel 16:
* Cynisme ou dépersonnalisation par rapport au travail/à la situation
* Cynisme ou dépersonnalisation par rapport au travail/à la situation


En résumé, le burn-out est en fait une '''réaction d'ARRÊT''' du corps face à l'épuisement continu / au manque de perspective qu'il ressent concernant les circonstances.
En résumé, le burn-out est en réalité une '''réaction STOP''' du corps face à l’épuisement continu ou au caractère sans issue des circonstances.


<span id="Depressie"></span>
<span id="Depressie"></span>
Regel 24: Regel 24:
=== Critères du DSM (bref aperçu, A-I) et explication contextuelle ===
=== Critères du DSM (bref aperçu, A-I) et explication contextuelle ===


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour les critères cliniques d’un trouble dépressif majeur selon le DSM-5 (minimum 5/9 symptômes, au moins 2 semaines, avec l’un des symptômes A ou B comme symptôme central), voir les résumés du DSM. ([https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK519712/Table/ch3.t5 critères du DSM-5 — NCBI])
Voor de klinische criteria van een major depressive disorder volgens DSM-5 (minimum 5/9 symptomen, minstens 2 weken, met een van A of B als kernsymptoom) zie o.a. de DSM-samenvattingen. ([https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK519712/Table/ch3.t5 DSM-5 criteria — NCBI])
</div>


<span id="A._Depressieve_stemming"></span>
<span id="A._Depressieve_stemming"></span>
==== A. Humeur dépressive ====
==== A. Humeur dépressive ====


Vous vous sentez triste, vide ou désespéré.
Vous vous sentez triste, vide ou sans espoir.


'''Explication contextuelle :''' les **personnes faiblement contextuelles** ont du mal à relativiser les événements. Les expériences négatives sont rapidement généralisées à une explication interne ("échec", " menace"), ce qui favorise la tristesse chronique.
'''Explication contextuelle :''' les personnes à faible contexte ont du mal à relativiser les événements.
Les expériences négatives sont rapidement généralisées en une explication interne (« échec », « menace »), ce qui favorise une tristesse chronique.


<span id="B._Verminderde_interesse_of_plezier"></span>
<span id="B._Verminderde_interesse_of_plezier"></span>
Regel 40: Regel 39:
Vous ne trouvez plus de satisfaction dans rien.
Vous ne trouvez plus de satisfaction dans rien.


'''Explication contextuelle :''' l'épuisement cognitif rend les contacts sociaux et les activités difficiles ; des stimuli auparavant plaisants sont ressentis comme accablants ou dénués de sens → évitement.
'''Explication contextuelle :''' l’épuisement cognitif rend les contacts sociaux et les activités difficiles ;
les stimuli autrefois agréables paraissent accablants ou dénués de sens → évitement.


<span id="C._Gewichtsverandering_of_eetstoornis"></span>
<span id="C._Gewichtsverandering_of_eetstoornis"></span>
Regel 59: Regel 59:
==== E. Agitation ou inhibition psychomotrice ====
==== E. Agitation ou inhibition psychomotrice ====


Agitation ou ralentissement des fonctions.
Agitation ou fonctionnement ralenti.


'''Explication contextuelle :''' extrêmes de **suractivation** ("allumé" en continu) ou de mise en veille (shutdown) lorsque le cerveau se protège.
'''Explication contextuelle :''' extrêmes d’« suractivation » (toujours « en marche ») ou de « shutdown » lorsque le cerveau se protège.


<span id="F._Vermoeidheid_of_verlies_van_energie"></span>
<span id="F._Vermoeidheid_of_verlies_van_energie"></span>
==== F. Fatigue ou perte d’énergie ====
==== F. Fatigue ou perte d’énergie ====


Toujours fatigué, même sans effort physique.
Toujours fatigué, même sans effort physique.


'''Explication contextuelle :''' les **personnes faiblement contextuelles** dépensent beaucoup d'énergie supplémentaire pour les tâches sociales et cognitives ; la fuite d'énergie structurelle résulte en une fatigue chronique.
'''Explication contextuelle :''' les personnes à faible contexte dépensent beaucoup d’énergie supplémentaire pour les tâches sociales et cognitives ; cette fuite d’énergie structurelle entraîne une fatigue chronique.


<span id="G._Gevoelens_van_waardeloosheid_of_schuld"></span>
<span id="G._Gevoelens_van_waardeloosheid_of_schuld"></span>
==== G. Sentiments d’inutilité ou de culpabilité ====
==== G. Sentiments d’inutilité ou de culpabilité ====


Penser que vous n’êtes pas à la hauteur.
Penser que l’on est insuffisant.


'''Explication contextuelle :''' l'incompréhensibilité de l'environnement et la **pensée en noir et blanc** (*zwart-wit denken*) conduisent à l'auto-condamnation interne ("j'échoue toujours").
'''Explication contextuelle :''' l’incompréhensibilité de l’environnement et la pensée en noir et blanc conduisent à une auto-condamnation (« j’échoue toujours »).


<span id="H._Concentratieproblemen_of_besluiteloosheid"></span>
<span id="H._Concentratieproblemen_of_besluiteloosheid"></span>
Regel 94: Regel 94:
=== Hypothèse : la dépression comme « burnout » dû à une inadéquation contextuelle ===
=== Hypothèse : la dépression comme « burnout » dû à une inadéquation contextuelle ===


Une hypothèse de travail centrale dans ce projet est la suivante : de nombreuses plaintes dépressives (voire des épisodes dépressifs complets) peuvent, chez les personnes ayant une capacité contextuelle limitée, être le résultat d'un stress et d'un épuisement prolongés — une sorte de ''burn-out chronique'' qui se manifeste comme une dépression.
Une hypothèse de travail centrale dans ce projet : de nombreux symptômes dépressifs (ou même des épisodes dépressifs complets) peuvent, chez des personnes ayant une capacité contextuelle limitée, être le résultat d’un stress et d’un épuisement prolongés — une sorte de ''burn-out chronique'' qui se manifeste comme une dépression.
La distinction pratique entre la dépression endogène classique et cette forme est complexe ; il s'agit surtout d'une autre couche explicative : non pas principalement un dérèglement biochimique interne, mais une réaction secondaire au stress contextuel prolongé et à la charge de compensation.
La distinction pratique entre une dépression endogène classique et cette forme est complexe ; il s’agit surtout d’un autre niveau d’explication : non pas une dérégulation biochimique interne primaire, mais une réaction secondaire à un stress contextuel prolongé et à une surcharge de compensation.


<span id="Relevantie_voor_contextdenken"></span>
<span id="Relevantie_voor_contextdenken"></span>
Regel 105: Regel 105:
=== Chez les personnes peu contextuelles ===
=== Chez les personnes peu contextuelles ===


En raison de leur difficulté à filtrer les stimuli et à relativiser les événements, beaucoup plus d'informations brutes entrent directement. Ceci conduit à la surstimulation et à une charge cognitive continue.
En raison de leurs difficultés à filtrer les stimuli et à relativiser les événements, beaucoup plus d’informations brutes parviennent directement. Cela conduit à une ''sursimulation'' et à une charge cognitive permanente.
Le coping (mécanisme d'adaptation) consiste souvent en la structure, les routines et l'évitement des situations imprévisibles. Lorsque ces stratégies ne suffisent pas, un risque accru de burn-out ou de plaintes dépressives apparaît.
Le coping consiste souvent en la structure, les routines et l’évitement des situations imprévisibles. Lorsque ces stratégies ne suffisent pas, le risque de burn-out ou de symptômes dépressifs augmente.


<span id="Bij_hoog-contextuele_personen"></span>
<span id="Bij_hoog-contextuele_personen"></span>