Naar inhoud springen

Translations:Hoog-contextuelen als helpers/3/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 2: Regel 2:
* un frère ou une sœur qui avait des difficultés avec le contexte
* un frère ou une sœur qui avait des difficultés avec le contexte
* un parent qui pensait en noir et blanc ou était rapidement surstimulé
* un parent qui pensait en noir et blanc ou était rapidement surstimulé
* ou un enfant qui a du mal avec les **signaux sociaux**
* ou un enfant qui a du mal avec les signaux sociaux

Huidige versie van 26 sep 2025 17:20

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Hoog-contextuelen als helpers)
In veel gevallen komt dit voort uit herkenning in de familie:  
* een broer of zus die moeite had met context  
* een ouder die zwart-wit dacht of snel overprikkeld was  
* of een kind dat moeite heeft met sociale signalen

Dans de nombreux cas, cela provient de la reconnaissance au sein de la famille :

  • un frère ou une sœur qui avait des difficultés avec le contexte
  • un parent qui pensait en noir et blanc ou était rapidement surstimulé
  • ou un enfant qui a du mal avec les signaux sociaux