Translations:Hoog-contextuelen als helpers/13/fr: verschil tussen versies
Uiterlijk
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un partenaire hautement contextuel se sent obligé de contextualiser et de calmer les explosions d’un partenaire borderline encore et encore. Ce qui commence comme une aide se transforme en une surcharge permanente : l’aidant prend de plus en plus de responsabilités, tandis que l’autre apprend de moins en moins à gérer lui-même ses émotions. Le résultat : un schéma destructeur dans lequel l’aidant se perd.' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| (Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
Un partenaire | Un partenaire à haut contexte se sent obligé de contextualiser et d’apaiser sans cesse les explosions d’un partenaire borderline. | ||
Ce qui commence comme une aide se transforme en une surcharge permanente : l’aidant | Ce qui commence comme une aide se transforme en une surcharge permanente : l’aidant assume de plus en plus de responsabilités, tandis que l’autre apprend de moins en moins à gérer ses propres émotions. | ||
Le résultat : un schéma destructeur dans lequel l’aidant se perd. | Le résultat : un schéma destructeur dans lequel l’aidant se perd lui-même. | ||
Huidige versie van 26 sep 2025 17:27
Un partenaire à haut contexte se sent obligé de contextualiser et d’apaiser sans cesse les explosions d’un partenaire borderline. Ce qui commence comme une aide se transforme en une surcharge permanente : l’aidant assume de plus en plus de responsabilités, tandis que l’autre apprend de moins en moins à gérer ses propres émotions. Le résultat : un schéma destructeur dans lequel l’aidant se perd lui-même.