Naar inhoud springen

Translations:Lexicon/30/nl: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
FuzzyBot (overleg | bijdragen)
Bezig met het importeren van een nieuwe versie uit een externe bron
 
(geen verschil)

Huidige versie van 20 sep 2025 23:38

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Lexicon)
{{Casus|'''Voorbeeld 1: de muesli'''
Partner A verplaatst de zak met muesli naar een andere keukenkast. 
Partner B vindt de zak niet meer terug en gaat uit van het meest logische: de zak muesli is op. 
Partner A verwacht echter dat Partner B “weet” dat de zak verplaatst is. 
Dit leidt tot misverstanden.}}
{{Casus|'''Voorbeeld 2: communicatie'''
Partner A verwacht dat Partner B alles direct begrijpt wat zij vertelt, zonder extra context. 
Ze beseft niet dat haar uitleg op verschillende manieren kan begrepen worden. 
Partner B daarentegen merkt dat zij vaak moeite heeft met impliciete context en gaat daarom explicieter communiceren, zodat de kans op misverstanden kleiner wordt.}}
Casus
Voorbeeld 1: de muesli

Partner A verplaatst de zak met muesli naar een andere keukenkast. Partner B vindt de zak niet meer terug en gaat uit van het meest logische: de zak muesli is op. Partner A verwacht echter dat Partner B “weet” dat de zak verplaatst is.

Dit leidt tot misverstanden.


Casus
Voorbeeld 2: communicatie

Partner A verwacht dat Partner B alles direct begrijpt wat zij vertelt, zonder extra context. Ze beseft niet dat haar uitleg op verschillende manieren kan begrepen worden.

Partner B daarentegen merkt dat zij vaak moeite heeft met impliciete context en gaat daarom explicieter communiceren, zodat de kans op misverstanden kleiner wordt.