Translations:Autisme/9/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Dans le cadre de ce projet, nous voyons l’autisme non pas simplement comme un trouble, mais comme une variante du style de pensée : * faible sensibilité au contexte (très soucieux du détail, difficulté avec la cohérence et les signaux implicites) * points forts en matière de précision et de perception des détails * Vulnérabilités dans les relations, flexibilité et confiance de base'
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
Dans le cadre de ce projet, nous voyons l’autisme non pas simplement comme un trouble, mais comme une variante du style de pensée :
Dans le cadre de ce projet, nous ne considérons pas l'autisme uniquement comme un trouble, mais comme une variante du style de pensée :
* faible sensibilité au contexte (très soucieux du détail, difficulté avec la cohérence et les signaux implicites)
* faible sensibilité contextuelle (fortement axé sur les détails, difficulté avec la cohérence et les signaux implicites)
* points forts en matière de précision et de perception des détails
* forces dans la précision et la perception des détails
* Vulnérabilités dans les relations, flexibilité et confiance de base
* vulnérabilités dans les relations, la flexibilité et la confiance de base