Translations:Burn-out en depressie/41/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'En raison de leur forte capacité à changer de perspective et à nuancer, ils assument souvent "trop de responsabilités". Ils ressentent fortement les tensions, les besoins et les attentes des autres, et continuent de s’adapter. Dans un environnement majoritairement peu contextuel (linéaire, orienté résultat, peu attentif aux nuances), leur capacité à faire des liens est systématiquement "sur-remise en question". En conséquence, ils dépassent leu…'
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
En raison de leur forte capacité à changer de perspective et à nuancer, ils assument souvent "trop de responsabilités". Ils ressentent fortement les tensions, les besoins et les attentes des autres, et continuent de s’adapter. Dans un environnement majoritairement peu contextuel (linéaire, orienté résultat, peu attentif aux nuances), leur capacité à faire des liens est systématiquement "sur-remise en question".   
En raison de leur grande capacité à changer de perspective et à percevoir les nuances, ils assument souvent ''trop de responsabilités''.
En conséquence, ils dépassent leurs propres limites sans que l’environnement ne le voie ou ne le reconnaisse, ce qui peut également entraîner un épuisement professionnel ou une dépression.
Ils ressentent fortement les tensions, les besoins et les attentes des autres, et continuent à s’adapter.
Dans un environnement principalement à faible contexte (linéaire, axé sur les résultats, peu attentif aux nuances), leur capacité à établir des liens est systématiquement ''sural sollicitée''.   
Ils dépassent ainsi leurs propres limites sans que l’entourage le voie ou le reconnaisse, ce qui peut également aboutir à un burn-out ou à une dépression.