Translations:Voorbeelden van hoog-contextueel denken/3/fr: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| (2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
* peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et | * peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et troisième degrés (« Que pense l'autre qu'un autre pense ? ») | ||
* | * décide de manière nuancée : tient compte du passé, de l'avenir, des sensibilités et des conséquences à long terme | ||
* comprend la communication implicite : | * comprend la communication implicite : saisit le contexte, le sous-entendu et les signaux non verbaux | ||
* a une bonne autoréflexion : reconnaît ses propres schémas et peut | * a une bonne autoréflexion : reconnaît ses propres schémas et peut se corriger | ||
* est | * est doué pour la pensée systémique : supervise des structures complexes (par exemple, TI, politique, relations) | ||
* est | * est ajusté relationnellement : fait preuve d'empathie, discerne les tensions et anticipe les dynamiques émotionnelles | ||