Translations:Begeleiding en behandeling/7/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
* '''Faible-contextuel n’est pas négatif''' – le style de pensée a aussi des points forts (travail orienté vers les objectifs, axé sur les détails).<br>Les orientations doivent en tenir compte au lieu de se concentrer exclusivement sur les déficits.   
* '''Faible contexte n’est pas négatif''' – ce style de pensée a aussi des forces (orientation vers les objectifs, travail centré sur les détails).<br>L’accompagnement doit le reconnaître au lieu de se focaliser uniquement sur les déficits.   
*'''Paradoxe de l'empathie'''Le problème n’est pas que la personne aveugle au contexte n’a pas d’empathie, mais que l’environnement montre souvent trop peu d’empathie pour les efforts et la vulnérabilité de la personne elle-même.   
* '''Le paradoxe de l’empathie''' – le problème n’est pas que la personne avec une cécité contextuelle n’a pas d’empathie, mais que l’entourage montre souvent trop peu d’empathie pour les efforts et la vulnérabilité de la personne elle-même.   
* '''Faire des activités''' – en faisant littéralement les choses, la pensée persistante ou au premier degré peut être interrompue. L’activité agit comme "une réinitialisation" pour le cerveau surstimulé. C’est aussi ce qu’on appelle parfois le '''changement d’orientation'''.
* '''Faire des activités''' – le fait d’« agir concrètement » peut interrompre la pensée persistante ou de premier degré. L’activité agit comme un « reset » pour le cerveau surstimulé. On appelle cela aussi parfois '''changement de focus'''.