Denkspiegel-effect in de zorg/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Penser l’effet miroir dans les soins de santé'
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met '== L’effet miroir de la pensée dans le domaine de la santé =='
 
Regel 10: Regel 10:
== Piège : projection du style de pensée ==
== Piège : projection du style de pensée ==


* Professionnel de la santé hautement contextuel → pense que le patient/client est également hautement contextuel.
* Professionnel de la santé hautement contextuel → pense que le patient/client est également hautement contextuel.<br>Lorsque ce n'est pas le cas, une pensée divergente ou littérale est parfois interprétée à tort comme le résultat d'un traumatisme.
  Lorsque ce n'est pas le cas, une pensée divergente ou littérale est parfois interprétée à tort comme le résultat d'un traumatisme.


* Professionnel de la santé faiblement contextuel → s'attend à une pensée linéaire et littérale chez le patient/client.
* Professionnel de la santé faiblement contextuel → s'attend à une pensée linéaire et littérale chez le patient/client.<br>Lorsque le patient/client pense de manière hautement contextuelle, sa nuance ou sa communication indirecte peut être mal comprise.
  Lorsque le patient/client pense de manière hautement contextuelle, sa nuance ou sa communication indirecte peut être mal comprise.


<span id="Laag-contextueel_≠_trauma"></span>
<span id="Laag-contextueel_≠_trauma"></span>
Regel 52: Regel 50:


Cet exemple montre comment les différences de sensibilité contextuelle peuvent conduire à de graves malentendus, et comment l'effet miroir de la pensée peut également être un piège pour les thérapeutes.}}
Cet exemple montre comment les différences de sensibilité contextuelle peuvent conduire à de graves malentendus, et comment l'effet miroir de la pensée peut également être un piège pour les thérapeutes.}}
{{Casus|Un patient/client a une phobie sociale et n'ose pas sortir.
{{Casus|Un patient/client souffre d’une phobie sociale et n’ose pas sortir.
Le professionnel de la santé A suppose automatiquement que cela est dû à une expérience traumatisante dans l'enfance, étant donné que la mère présentait de lourdes **caractéristiques borderline**.
Le soignant A suppose automatiquement que cela provient d’une expérience traumatique dans l’enfance, puisque la mère présentait de forts traits borderline.
Le professionnel de la santé B, par contre, voit un lien héréditaire possible entre le trouble borderline et la faible contextualité, et suspecte que le patient/client est lui-même faiblement contextuel.   
Le soignant B, en revanche, voit un lien héréditaire possible entre borderline et faible contextualité, et soupçonne que le patient/client est lui-même à faible contexte.   


Ce second professionnel de la santé envoie le patient/client vers un centre multidisciplinaire pour l'établissement d'un diagnostic.
Ce second professionnel de la santé envoie le patient/client vers un centre multidisciplinaire pour l'établissement d'un diagnostic.