Naar inhoud springen

Translations:Het denkspiegel-effect/11/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'La célèbre phrase de René Descartes : ''Je pense, donc je suis'' peut être étendue à : ''Tu penses, mais tu ne penses pas comme moi.'' C’est là tout l’essence de l’effet miroir de la pensée : vous pensez aussi, mais pas de la même manière que moi.'
 
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
La célèbre phrase de René Descartes : ''Je pense, donc je suis'' peut être étendue à :
La célèbre déclaration de René Descartes : « Je pense, donc je suis » (ik denk, dus ik ben), peut être étendue à :
''Tu penses, mais tu ne penses pas comme moi.''
« Tu penses, mais tu ne penses pas comme moi. »
C’est là tout l’essence de l’effet miroir de la pensée : vous pensez aussi, mais pas de la même manière que moi.
Ceci résume l'essence de l'effet miroir de la pensée : toi aussi tu penses, mais pas de la même manière que moi.

Huidige versie van 25 sep 2025 09:57

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Het denkspiegel-effect)
De beroemde uitspraak van René Descartes: ''Je pense, donc je suis'' (ik denk, dus ik ben), kan uitgebreid worden tot:  
''Tu penses, mais tu ne penses pas comme moi.''  
Dit vat de essentie van het denkspiegel-effect samen: jij denkt ook, maar niet op dezelfde manier als ik.

La célèbre déclaration de René Descartes : « Je pense, donc je suis » (ik denk, dus ik ben), peut être étendue à : « Tu penses, mais tu ne penses pas comme moi. » Ceci résume l'essence de l'effet miroir de la pensée : toi aussi tu penses, mais pas de la même manière que moi.