Translations:Voorbeelden van hoog-contextueel denken/3/fr: verschil tussen versies
Nieuwe pagina aangemaakt met '* peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et de troisième degré (« Qu’est-ce que l’autre personne pense que quelqu’un d’autre pense ? ») * résolument nuancé : prend en compte le passé, le futur, les sensibilités et les conséquences à long terme * comprend la communication implicite : saisir le contexte, les sous-entendus et les indices non verbaux. * a une bonne autoréflexion : reconnaît ses propres schémas e…' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
* peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et de troisième degré ( | * peut changer de perspective : pense en perspectives de deuxième et de troisième degré ("Qu’est-ce que l’autre personne pense que quelqu’un d’autre pense ?") | ||
* résolument nuancé : prend en compte le passé, le futur, les sensibilités et les conséquences à long terme | * résolument nuancé : prend en compte le passé, le futur, les sensibilités et les conséquences à long terme | ||
* comprend la communication implicite : saisir le contexte, les sous-entendus et les indices non verbaux. | * comprend la communication implicite : saisir le contexte, les sous-entendus et les indices non verbaux. | ||