Translations:Begeleiding en behandeling/7/fr: verschil tussen versies

AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
* '''Faiblement contextuel n'est pas négatif''' – ce style de pensée a également des forces (orientation vers un objectif, travail axé sur les détails).
* '''Faible contexte n’est pas négatif''' – ce style de pensée a aussi des forces (orientation vers les objectifs, travail centré sur les détails).<br>L’accompagnement doit le reconnaître au lieu de se focaliser uniquement sur les déficits.
L'accompagnement doit le reconnaître au lieu de se concentrer uniquement sur les déficits.
* '''Le paradoxe de l’empathie''' – le problème n’est pas que la personne avec une cécité contextuelle n’a pas d’empathie, mais que l’entourage montre souvent trop peu d’empathie pour les efforts et la vulnérabilité de la personne elle-même.
* '''Le paradoxe de l'empathie''' – le problème n'est pas que la personne atteinte de **cécité contextuelle** manque d'empathie, mais que l'entourage montre souvent trop peu d'empathie pour les efforts et la vulnérabilité de la personne elle-même.
* '''Faire des activités''' – le fait d’« agir concrètement » peut interrompre la pensée persistante ou de premier degré. L’activité agit comme un « reset » pour le cerveau surstimulé. On appelle cela aussi parfois '''changement de focus'''.
* '''Faire des activités''' – le fait de faire littéralement des choses peut interrompre la pensée persistante ou au premier degré. L'activité fonctionne comme une « réinitialisation » (*reset*) pour le cerveau surstimulé. On appelle cela aussi parfois un '''changement de focus'''.