Naar inhoud springen

Translations:Persoonlijkheidsstoornissen/7/fr: verschil tussen versies

Uit Context Thinking
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
AMvdHeyden (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
* '''Paranoïaque''' — interprétation fortement au premier degré et méfiante ; Les structures complexes sont simplifiées en "intention" ou "conspiration".
* '''Paranoïaque''' — interprétation très forte de premier degré et méfiante ; les structures complexes sont simplifiées en "préméditation" ou "conspiration".

Huidige versie van 25 sep 2025 10:56

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Persoonlijkheidsstoornissen)
* '''Paranoïde''' — sterk eerstegraads en wantrouwend interpreteren; complexe structuren worden vereenvoudigd tot “opzet” of “samenzwering”.
  • Paranoïaque — interprétation très forte de premier degré et méfiante ; les structures complexes sont simplifiées en "préméditation" ou "conspiration".