Translations:Burn-out en depressie/39/fr: verschil tussen versies
Nieuwe pagina aangemaakt met 'En raison de leur difficulté à filtrer les stimuli et à mettre les événements en perspective, beaucoup plus d’informations brutes arrivent directement. Cela conduit à une "surstimulation" et à une charge cognitive continue. L’adaptation consiste souvent en une structure, des routines et en évitant les situations imprévisibles. Lorsque ces stratégies ne sont pas suffisantes, il y a un risque accru d’épuisement professionnel ou de symptômes d…' |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
En raison de leur difficulté à filtrer les stimuli et à | En raison de leur difficulté à filtrer les stimuli et à relativiser les événements, beaucoup plus d'informations brutes entrent directement. Ceci conduit à la surstimulation et à une charge cognitive continue. | ||
Le coping (mécanisme d'adaptation) consiste souvent en la structure, les routines et l'évitement des situations imprévisibles. Lorsque ces stratégies ne suffisent pas, un risque accru de burn-out ou de plaintes dépressives apparaît. | |||