Translations:Begeleiding en behandeling/7/fr: verschil tussen versies
Uiterlijk
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
| Regel 1: | Regel 1: | ||
* ''' | * '''Faiblement contextuel n'est pas négatif''' – ce style de pensée a également des forces (orientation vers un objectif, travail axé sur les détails). | ||
*''' | L'accompagnement doit le reconnaître au lieu de se concentrer uniquement sur les déficits. | ||
* '''Faire des activités''' – | * '''Le paradoxe de l'empathie''' – le problème n'est pas que la personne atteinte de **cécité contextuelle** manque d'empathie, mais que l'entourage montre souvent trop peu d'empathie pour les efforts et la vulnérabilité de la personne elle-même. | ||
* '''Faire des activités''' – le fait de faire littéralement des choses peut interrompre la pensée persistante ou au premier degré. L'activité fonctionne comme une « réinitialisation » (*reset*) pour le cerveau surstimulé. On appelle cela aussi parfois un '''changement de focus'''. | |||
Versie van 25 sep 2025 14:32
- Faiblement contextuel n'est pas négatif – ce style de pensée a également des forces (orientation vers un objectif, travail axé sur les détails).
L'accompagnement doit le reconnaître au lieu de se concentrer uniquement sur les déficits.
- Le paradoxe de l'empathie – le problème n'est pas que la personne atteinte de **cécité contextuelle** manque d'empathie, mais que l'entourage montre souvent trop peu d'empathie pour les efforts et la vulnérabilité de la personne elle-même.
- Faire des activités – le fait de faire littéralement des choses peut interrompre la pensée persistante ou au premier degré. L'activité fonctionne comme une « réinitialisation » (*reset*) pour le cerveau surstimulé. On appelle cela aussi parfois un changement de focus.