Alle vertalingen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 3 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | Not every difficult boss is a "narcissist". More often it’s a case of [[Special:MyLanguage/Het spectrum van contextgevoeligheid|low-contextual thinking]]: strong in clarity and action, but vulnerable to [[Special:MyLanguage/Probleem van Basisvertrouwen|tunnel vision]] and relational misunderstandings. Understanding this allows you to align better, set more realistic expectations, and work together more constructively. |
| g Frans (fr) | Tout patron difficile n’est pas un "narcissique". Il s’agit plus souvent d’une [[Special:MyLanguage/Het spectrum van contextgevoeligheid|pensée à faible contexte]] : forte en clarté et en action, mais vulnérable à la [[Special:MyLanguage/Probleem van Basisvertrouwen|vision en tunnel]] et aux malentendus relationnels. Comprendre cela vous permet de mieux vous ajuster, d’avoir des attentes plus réalistes et de collaborer plus constructivement. |
| g Nederlands (nl) | Niet elke lastige baas is een "narcist". Vaak gaat het om [[Special:MyLanguage/Het spectrum van contextgevoeligheid|laag-contextueel denken]]: sterk in helderheid en actie, maar kwetsbaar voor [[Special:MyLanguage/Probleem van Basisvertrouwen|tunnelvisie]] en relationele misverstanden. Door dit te begrijpen kan je beter afstemmen, realistischere verwachtingen hanteren en constructiever samenwerken. |