Alle vertalingen

Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.

Bericht

Er zijn 3 vertalingen gevonden.

NaamHuidige inhoud
 g Engels (en)There are already concepts that resemble this effect, such as the ''false consensus effect'' – the assumption that others share our beliefs or opinions.
But the mind-mirror effect goes a step further: it is not about beliefs, but about the way our brain processes information.
A [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|low-contextual thinker]] expects that the other person also thinks linearly and literally,
while a [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|high-contextual thinker]] assumes that everyone implicitly picks up on connections and nuances.
 g Frans (fr)Il existe déjà des concepts similaires à cet effet, comme le « false consensus effect » – l'hypothèse selon laquelle les autres partagent nos convictions ou opinions.
Mais l'effet miroir de la pensée va un pas plus loin : il ne s'agit pas des convictions, mais de la manière dont notre cerveau traite l'information.
Un [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|penseur faiblement contextuel]] s'attend à ce que l'autre pense également de manière linéaire et littérale,
tandis qu'un [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|penseur hautement contextuel]] suppose que tout le monde capte implicitement les liens et les nuances.
 g Nederlands (nl)Er bestaan al begrippen die lijken op dit effect, zoals het ''false consensus effect'' – de veronderstelling dat anderen onze overtuigingen of meningen delen. 
Maar het denkspiegel-effect gaat een stap verder: het gaat niet over overtuigingen, maar over de manier waarop ons brein informatie verwerkt. 
Een [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|laag-contextueel denker]] verwacht dat de ander ook lineair en letterlijk denkt, 
terwijl een [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|hoog-contextueel denker]] ervan uitgaat dat iedereen impliciet verbanden en nuances oppikt.