Alle vertalingen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 3 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | There are already concepts that resemble this effect, such as the ''false consensus effect'' – the assumption that others share our beliefs or opinions. But the mind-mirror effect goes a step further: it is not about beliefs, but about the way our brain processes information. A [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|low-contextual thinker]] expects that the other person also thinks linearly and literally, while a [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|high-contextual thinker]] assumes that everyone implicitly picks up on connections and nuances. |
| g Frans (fr) | Il existe déjà des concepts similaires à cet effet, comme le « false consensus effect » – l'hypothèse selon laquelle les autres partagent nos convictions ou opinions. Mais l'effet miroir de la pensée va un pas plus loin : il ne s'agit pas des convictions, mais de la manière dont notre cerveau traite l'information. Un [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|penseur faiblement contextuel]] s'attend à ce que l'autre pense également de manière linéaire et littérale, tandis qu'un [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|penseur hautement contextuel]] suppose que tout le monde capte implicitement les liens et les nuances. |
| g Nederlands (nl) | Er bestaan al begrippen die lijken op dit effect, zoals het ''false consensus effect'' – de veronderstelling dat anderen onze overtuigingen of meningen delen. Maar het denkspiegel-effect gaat een stap verder: het gaat niet over overtuigingen, maar over de manier waarop ons brein informatie verwerkt. Een [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|laag-contextueel denker]] verwacht dat de ander ook lineair en letterlijk denkt, terwijl een [[Special:MyLanguage/Lexicon#Complex denken|hoog-contextueel denker]] ervan uitgaat dat iedereen impliciet verbanden en nuances oppikt. |