Bijdragen van gebruiker AMvdHeyden
Uiterlijk
Resultaten voor AMvdHeyden overleg blokkeerlogboek uploads logboeken filterlogboek
Een gebruiker met 1.179 bewerkingen. Account aangemaakt op 22 sep 2025.
24 sep 2025
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +654 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/8/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Lorsque la rigidité devient plus forte, des pensées obsessionnelles surgissent. Exemples: * Être convaincu que lors d’un week-end de jeunesse, vous encourageriez quelqu’un à mettre ses doigts dans une orbite, afin que vous n’osiez pas y aller du tout. * Être convaincu qu’un collègue commet une fraude ; Chaque petit détail semble confirmer ce soupçon. * Être convaincu que votre partenaire vous trompe. * Être convaincu que vous avez une…'
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +50 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/7/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== De la rigidité aux pensées obsessionnelles ==' laatste wijziging
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +734 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/6/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Avec une pensée au premier degré très forte, la première interprétation est confirmée encore et encore. Exemples: Quelqu’un qui a appris dans sa jeunesse qu’on ne peut pas faire confiance aux femmes verra plus tard chaque problème dans les relations comme une preuve de cette idée. * Sous une forme extrême, cela conduit à des mouvements tels que les ''incels'' : des hommes qui réinterprètent les déceptions dans les relations comme la preuve…'
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +30 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/5/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Rigidité et convictions ==' laatste wijziging
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +143 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/4/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Il s’agit d’un continuum : des croyances rigides aux pensées obsessionnelles, aux expériences psychotiques et enfin à la schizophrénie.'
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +258 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/3/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Pour mettre les événements en perspective, vous avez besoin de contexte. Ceux qui n’ont pas cette capacité restent souvent bloqués dans leur première pensée ou croyance. C’est ce que nous appelons la « pensée très forte au premier degré ».'
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +43 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/2/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Pensée au premier degré très forte ==' laatste wijziging
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +37 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/1/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Très forte pensée au premier degré' laatste wijziging
- 09:3024 sep 2025 09:30 wijz gesch +37 N Translations:Heel sterk eerstegraads denken/Page display title/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Très forte pensée au premier degré' laatste wijziging
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +336 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/20/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'L’effet miroir de la pensée est un piège structurel dans les soins de santé mentale. En étant conscients des différences de sensibilité au contexte, les prestataires de soins de santé peuvent éviter que des styles de pensée normalement différents soient considérés à tort comme pathologiques ou liés à un traumatisme.'
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +19 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/19/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== En conclusion ==' laatste wijziging
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +318 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/18/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Cela montre comment les mêmes plaintes peuvent être interprétées sous différents angles : traumatisme ou pensée contextuelle. L’effet miroir de la pensée peut amener un professionnel de la santé à projeter ses propres hypothèses, tandis qu’un autre prend en compte les différences de style de pensée.'
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +162 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/17/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Ce deuxième fournisseur de soins oriente le patient/client vers un centre multidisciplinaire de diagnostic. Là, on lui diagnostique un diagnostic d’autisme.'
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +446 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/16/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un patient/client a une phobie sociale et n’ose pas faire son coming out. L’aidant A suppose automatiquement que cela est dû à une expérience traumatisante vécue dans l’enfance, car la mère a présenté des caractéristiques limites sévères. Le fournisseur de soins B, quant à lui, voit un lien héréditaire possible entre la limite et la faible contextualité, et soupçonne que le patient/client est lui-même peu contextuel.'
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +211 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/15/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Cet exemple montre comment les différences de sensibilité au contexte peuvent conduire à de graves malentendus, et comment l’effet miroir de la pensée peut également être un piège pour les thérapeutes.'
- 09:1524 sep 2025 09:15 wijz gesch +282 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/14/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Supposons que ce couple vienne en thérapie avec un conseiller peu contextuel : il ou elle peut trouver l’explication de l’ami convaincante (''la porte était ouverte, donc il a tort''). Cela confirme la rigidité de la petite amie, et l’homme se sent encore plus incompris.'
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +215 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/13/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'L’homme (hautement contextuel) reste calme, s’excuse et explique que c’était une erreur qui ne dit rien de son amour ou de ses soins. Il tente de relativiser la situation, mais sa nuance ne l’atteint pas.'
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +576 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/12/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un homme oublie de fermer la porte de sa chambre tard dans la nuit lorsqu’il est allé chercher de l’eau. Il avait estimé que c’était pour une courte période de temps (salle de bain juste à côté de la chambre, tout le monde dort dans la maison). Pour sa compagne (peu contextuelle) c’est inacceptable : la porte était ouverte <nowiki>=</nowiki> preuve qu’il est irrespectueux et qu’il ne l’aime pas vraiment. Elle répond par des déclarations…'
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +433 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/11/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un patient/client dit très concrètement : ''J’entends un bruit la nuit et je me réveille.'' L’aidant à haut contexte s’attend à des nuances et pense : ''Cela doit être un traumatisme, il associe les sons à des expériences désagréables.'' Mais en réalité, le patient/client ne fait que décrire littéralement ce qui se passe. Une mauvaise interprétation peut conduire à un diagnostic de traumatisme inutile.'
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +14 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/10/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Exemples ==' laatste wijziging
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +240 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/9/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le résultat : le patient/client semble encombrant ou moralisateur, ce qui peut être interprété à tort comme du narcissisme. En réalité, il s’agit d’une différence de style de pensée, et non d’un trouble de la personnalité.'
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +465 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/8/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Une autre interprétation erronée est le pseudo-narcissisme. Cela peut se produire lorsqu’un patient/client à contexte élevé est évalué par un fournisseur de soins à faible contexte. * Le patient/client parle de manière nuancée, utilise des signaux implicites et établit de nombreux liens. Ou il utilise de l’humour/du sarcasme que l’aidant ne comprend pas du tout. * Le prestataire de soins de santé s’attend à un langage concret et direct.'
- 09:1424 sep 2025 09:14 wijz gesch +22 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/7/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '==Pseudo-narcissisme==' laatste wijziging
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +479 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/6/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un piège spécifique est que la pensée peu contextuelle est souvent confondue avec le traumatisme. * Un patient/client qui communique de manière très littérale et détaillée peut être perçu par un aidant à haut contexte comme quelqu’un qui pense « différemment » en raison d’une expérience traumatisante. * En réalité, cela peut provenir d’une différence structurelle dans la sensibilité au contexte, et n’a donc rien à voir avec le tra…'
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +36 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/5/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Traumatisme ≠ peu contextuel ==' laatste wijziging
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +525 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/4/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '* Le prestataire de soins de santé → à contexte élevé pense que le patient/client est également à contexte élevé.<br>Lorsque ce n’est pas le cas, la pensée déviante ou littérale est parfois mal interprétée à la suite d’un traumatisme. * Le prestataire de soins de santé à faible contexte → s’attend à une pensée linéaire et littérale chez le patient/client.<br>Lorsque le patient/client pense de manière hautement contextuelle, sa…'
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +45 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/3/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Piège : projection du style de pensée ==' laatste wijziging
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +193 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/2/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'L’effet miroir de la pensée, c’est la tendance à supposer que l’autre personne pense comme vous. Dans le domaine des soins de santé mentale, cela peut entraîner des pièges majeurs.'
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +65 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/1/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== L’effet miroir de la pensée dans le domaine de la santé ==' laatste wijziging
- 09:1324 sep 2025 09:13 wijz gesch +48 N Translations:Denkspiegel-effect in de zorg/Page display title/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Penser l’effet miroir dans les soins de santé' laatste wijziging
- 09:1224 sep 2025 09:12 wijz gesch +29 N Translations:Context en DSM/23/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Écoute supplémentaire ==' laatste wijziging
- 09:1224 sep 2025 09:12 wijz gesch +411 N Translations:Context en DSM/22/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Des termes tels que autisme, schizophrénie, dépression, limite ne sont pas des maladies en eux-mêmes, mais des descriptions. On parle donc de plus en plus d’un spectre ou de '' caractéristiques de ''. Cela est également évident dans les troubles de la personnalité : quelqu’un peut répondre aux critères du borderline à un certain moment, plus tard à ceux du narcissisme, et puis plus jamais.'
- 09:1224 sep 2025 09:12 wijz gesch +23 N Translations:Context en DSM/21/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Pensée spectrale ==' laatste wijziging
- 09:1224 sep 2025 09:12 wijz gesch +566 N Translations:Context en DSM/20/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le seul domaine qui a donné des informations est la génétique. Il montre que chaque être humain a des milliers de variantes génétiques qui sont impliquées dans la souffrance psychologique. Ces variantes se produisent dans l’autisme, la dépression, le borderline, la schizophrénie, le trouble bipolaire, ... et se chevauchent largement (environ 70 %). Conclusion : la génétique de la souffrance psychologique est en fait la génétique de l’êt…'
- 09:0824 sep 2025 09:08 wijz gesch +30 N Translations:Context en DSM/19/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Que dit la génétique ? ==' laatste wijziging
- 09:0824 sep 2025 09:08 wijz gesch +422 N Translations:Context en DSM/18/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le DSM n’est pas une preuve scientifique de l’existence réelle de ces entités. Parfois, des tentatives sont faites pour le ''prouver'' par la suite avec des recherches sur le cerveau ou des biomarqueurs, mais c’est une forme de ''rétro-ingénierie''. Après 50 ans de recherche, aucune preuve concluante n’a été trouvée que les classifications du DSM sont de vraies maladies comme en médecine somatique.'
- 09:0724 sep 2025 09:07 wijz gesch +38 N Translations:Context en DSM/17/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Qu’est-ce que ce n’est pas ? ==' laatste wijziging
- 09:0724 sep 2025 09:07 wijz gesch +282 N Translations:Context en DSM/16/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Selon le psychiatre Jim van Os : * Il y avait une prolifération de diagnostics en psychiatrie. * Des critères clairs étaient nécessaires pour parvenir à un diagnostic. * Cela était également nécessaire pour permettre un remboursement validé par l’assurance maladie.'
- 09:0724 sep 2025 09:07 wijz gesch +21 N Translations:Context en DSM/15/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Objectif du MDN ==' laatste wijziging
- 09:0724 sep 2025 09:07 wijz gesch +77 N Translations:Context en DSM/14/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'L’étiquette ''dépression'' est donc une description, pas une explication.'
- 09:0724 sep 2025 09:07 wijz gesch +186 N Translations:Context en DSM/13/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'La raison sous-jacente peut être très différente : * perte de travail * problèmes relationnels * maladie physique * cécité au contexte ou difficulté à penser de manière complexe'
- 09:0724 sep 2025 09:07 wijz gesch +72 N Translations:Context en DSM/12/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'La classification décrit les symptômes, mais ne dit rien sur la cause.'
- 09:0624 sep 2025 09:06 wijz gesch +145 N Translations:Context en DSM/10/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un patient se présente avec : * Deux semaines de morosité * fatigue * perte d’intérêt pour les activités * Sommeil * se sentir sans valeur'
- 09:0624 sep 2025 09:06 wijz gesch +155 N Translations:Context en DSM/9/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Un ''diagnostic'' tel que l’appendicite est explicatif et clair. Une classification DSM, en revanche, est une classification provisoire des symptômes.'
- 09:0624 sep 2025 09:06 wijz gesch +154 N Translations:Context en DSM/8/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le DSM est un ''modèle descriptif'' : * il note ce que la personne ressent (symptômes), * mais n’explique pas pourquoi quelqu’un a ces plaintes.'
- 09:0624 sep 2025 09:06 wijz gesch +30 N Translations:Context en DSM/7/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '==Descriptif, pas explicatif==' laatste wijziging
- 09:0624 sep 2025 09:06 wijz gesch +187 N Translations:Context en DSM/6/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le DSM trouve ses origines dans l’armée et les statistiques américaines. Il était nécessaire de disposer de diagnostics fiables et uniformes pour dépister et traiter les soldats.'
- 09:0624 sep 2025 09:06 wijz gesch +13 N Translations:Context en DSM/5/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Origine ==' laatste wijziging
- 09:0524 sep 2025 09:05 wijz gesch +204 N Translations:Context en DSM/3/fr Nieuwe pagina aangemaakt met 'Le '''DSM'' est l’abréviation de ''Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux''. Il s’agit d’un système de classification utilisé en psychiatrie pour décrire les troubles mentaux.'
- 09:0524 sep 2025 09:05 wijz gesch +30 N Translations:Context en DSM/2/fr Nieuwe pagina aangemaakt met '== Qu’est-ce que le DSM ? ==' laatste wijziging